Home / Arsip Untuk Desember 2017
Minggu, 24 Desember 2017
artikel
gallery
JAPAN:
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
shuumatsu no yoru nara
nan to ka suru wa to
itta kotoba
honki ni shiteta no nara
kitai shinaide
kibun shidai
sasotte Party night!
odorou Party night!
asa made Party night!
Do you wanna feel the love?
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
senobi shi nagara
Gimme your kiss
Gimme your love
otona no watashi ni...
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
ude wo mawashite
Gimme your heart
koi wo oshiete
anata wa Professor
WOW WOW WOW
KYANPASU de attara
shiranpuri wo shite
sore de ii no
okusama to wakaretara
sou watashi datte
komacchau kara
asobi de Sexy night!
ichido no Sexy night!
kiken na Sexy night!
Do you wanna hold me tight?
New no PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
tameshite mitai
Gimme your kiss
Gimme your love
EROSU to FEROMON
New no PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
motto chikaku de
Gimme your heart
ZEMI to wa betsu ni
ikenai Professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
senobi shinagara
Gimme your kiss
Gimme your love
otona no watashi ni...
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
ude wo mawashite
Gimme your heart
koi wo oshiete
anata wa Professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
INDONESIA (VERSI JKT48):
JKT48 - Pin Heel Merah dan Profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Kalau malam di akhir pekan
Masih bisa aku atur, begitu katanya
Tetapi kalau memang serius
Tidak perlu berharap, tergantung mood-mu
Ajak aku Party Night
Menari Party Night
Sampai pagi Party Night
Do you wanna feel the love?
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memaksa diri
Gimme your kiss
Gimme your love
Untukku yang telah dewasa
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Rangkul pundak ini
Gimme your heart
Ajari aku cinta
Wahai engkau, profesor
WOW WOW WOW
Setiap bertemu di kampus
Berlagak tiada apa pun, ya begitu saja
Kalau sampai istrimu curiga
Pada akhirnya pasti aku juga repot
Bermain Sexy Night
Sekali saja Sexy Night
Berbahaya Sexy Night
Do you wanna hold me tight?
Brand new pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Kuingin mencoba
Gimme your kiss
Gimme your love
Dengan eros dan feromon
Brand new pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Lebih dekat lagi
Gimme your heart
Beda dengan di kelas
Nakal ya kau, profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memaksa diri
Gimme your kiss
Gimme your love
Untukku yang telah dewasa
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Rangkul pundak ini
Gimme your heart
Ajari aku cinta
Wahai engkau, profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
INDONESIA (VERSI PENULIS):
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Saat di malam akhir pekan
Entah kata-kata apa yang akan kaukatakan
Jika aku benar-benar serius
Aku tak ingin suasana itu dengan segera
Diundang di Party Night
Berdansa di Party Night
Hingga pagi Party Night
Do you wanna feel the love?
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sementara bersantai
Gimme your kiss
Gimme your love
Pada aku yang dewasa ini
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memutar tangan
Gimme your heart
Ajarkan aku tentang cinta
Kau adalah professor
WOW WOW WOW
Saat kita berada di kampus
Apakah tak apa bila berpura-pura tak tahu?
Jika kau bertengkar dengan istrimu
Ya, aku pasti akan merasa terganggu
Bermain-main di Sexy Night
Sekali saja di Sexy Night
Begitu berbahaya Sexy Night
Do you wanna hold me tight?
Sepatu hak tinggi baru
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Bagai ingin mencobanya
Gimme your kiss
Gimme your love
Erotis dan menggoda
Sepatu hak tinggi baru
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Cobalah lebih dekat
Gimme your heart
Berbeda dengan saat seminar
Professor yang nakal
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sementara bersantai
Gimme your kiss
Gimme your love
Pada aku yang dewasa ini
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memutar tangan
Gimme your heart
Ajarkan aku tentang cinta
Kau adalah professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - Akai Pin Heel to Professor (Sepatu Hak Tinggi Merah Dan Professor)
JAPAN:
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
shuumatsu no yoru nara
nan to ka suru wa to
itta kotoba
honki ni shiteta no nara
kitai shinaide
kibun shidai
sasotte Party night!
odorou Party night!
asa made Party night!
Do you wanna feel the love?
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
senobi shi nagara
Gimme your kiss
Gimme your love
otona no watashi ni...
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
ude wo mawashite
Gimme your heart
koi wo oshiete
anata wa Professor
WOW WOW WOW
KYANPASU de attara
shiranpuri wo shite
sore de ii no
okusama to wakaretara
sou watashi datte
komacchau kara
asobi de Sexy night!
ichido no Sexy night!
kiken na Sexy night!
Do you wanna hold me tight?
New no PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
tameshite mitai
Gimme your kiss
Gimme your love
EROSU to FEROMON
New no PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
motto chikaku de
Gimme your heart
ZEMI to wa betsu ni
ikenai Professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
senobi shinagara
Gimme your kiss
Gimme your love
otona no watashi ni...
akai PIN HIIRU
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
ude wo mawashite
Gimme your heart
koi wo oshiete
anata wa Professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
INDONESIA (VERSI JKT48):
JKT48 - Pin Heel Merah dan Profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Kalau malam di akhir pekan
Masih bisa aku atur, begitu katanya
Tetapi kalau memang serius
Tidak perlu berharap, tergantung mood-mu
Ajak aku Party Night
Menari Party Night
Sampai pagi Party Night
Do you wanna feel the love?
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memaksa diri
Gimme your kiss
Gimme your love
Untukku yang telah dewasa
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Rangkul pundak ini
Gimme your heart
Ajari aku cinta
Wahai engkau, profesor
WOW WOW WOW
Setiap bertemu di kampus
Berlagak tiada apa pun, ya begitu saja
Kalau sampai istrimu curiga
Pada akhirnya pasti aku juga repot
Bermain Sexy Night
Sekali saja Sexy Night
Berbahaya Sexy Night
Do you wanna hold me tight?
Brand new pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Kuingin mencoba
Gimme your kiss
Gimme your love
Dengan eros dan feromon
Brand new pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Lebih dekat lagi
Gimme your heart
Beda dengan di kelas
Nakal ya kau, profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memaksa diri
Gimme your kiss
Gimme your love
Untukku yang telah dewasa
Akai pin heel
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Rangkul pundak ini
Gimme your heart
Ajari aku cinta
Wahai engkau, profesor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
INDONESIA (VERSI PENULIS):
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Saat di malam akhir pekan
Entah kata-kata apa yang akan kaukatakan
Jika aku benar-benar serius
Aku tak ingin suasana itu dengan segera
Diundang di Party Night
Berdansa di Party Night
Hingga pagi Party Night
Do you wanna feel the love?
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sementara bersantai
Gimme your kiss
Gimme your love
Pada aku yang dewasa ini
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memutar tangan
Gimme your heart
Ajarkan aku tentang cinta
Kau adalah professor
WOW WOW WOW
Saat kita berada di kampus
Apakah tak apa bila berpura-pura tak tahu?
Jika kau bertengkar dengan istrimu
Ya, aku pasti akan merasa terganggu
Bermain-main di Sexy Night
Sekali saja di Sexy Night
Begitu berbahaya Sexy Night
Do you wanna hold me tight?
Sepatu hak tinggi baru
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Bagai ingin mencobanya
Gimme your kiss
Gimme your love
Erotis dan menggoda
Sepatu hak tinggi baru
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Cobalah lebih dekat
Gimme your heart
Berbeda dengan saat seminar
Professor yang nakal
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sementara bersantai
Gimme your kiss
Gimme your love
Pada aku yang dewasa ini
Sepatu hak tinggi merah
Gimme your touch
Gimme your breath
Gimme your eyes
Sambil memutar tangan
Gimme your heart
Ajarkan aku tentang cinta
Kau adalah professor
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
artikel
gallery
(Lirik+Terjemahan] AKB48 - Omoide no Hotondo (Hampir Seluruh Kenangan Ini)
ROMAJI:
Sorezore no mado kara aoi tsuki wo nagame
Daradara nagadenwa shinagara nandemo hanashita
Onaji you ni miete mo chigau keshiki nanda
Kidzuite wa ita kedo furetaku nakatta sonna
Zutto zutto soba ni ita kara
Hanarebanare nante (ya dayo) souzou dekinai
Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Warattari naitara kenka shitari shite
Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Omoide no hotondo wa futari no ashiato
Aruite hashitte tachi domatte
Nandomo michi ni mayoi koko ni kita
Wakare ima no tomo yo
KAATEN wo hiitara sore ga aizu no you ni
Shiranda asa no hi ga waki kara shizuka ni afureru
Mirai wa itsudatte shiranu ma ni chikadzuki
Taisetsu na ima sae kako ni kaete shimau naze?
Datte datte saigo kurai wa
Iitakatta watashi (chanto) arigatou tte
Dekiru nara ima sugu ni kake tsukete dakishimete
Sono mune ni odeko tsuke nakitai kedo
Jibun de kimeta tabidachi no hi dakara koko ni iru yo
Dekiru nara ima sugu ni yowane wo hakitai
Aruki dasu ippo ga totemo fuan de
Honto wa hiki tomete to omotteta
Heiki sou ni tomo yo
Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Warattari naitara kenka shitari shite
Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Omoide wa itsunohika utsukushii yuuhi to shite
Watashi no ashimoto terasu deshou
Anata no kao ya koe ga chizu ni naru
Doko ni ite mo tomo yo
Daradara nagadenwa shinagara nandemo hanashita
Onaji you ni miete mo chigau keshiki nanda
Kidzuite wa ita kedo furetaku nakatta sonna
Zutto zutto soba ni ita kara
Hanarebanare nante (ya dayo) souzou dekinai
Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Warattari naitara kenka shitari shite
Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Omoide no hotondo wa futari no ashiato
Aruite hashitte tachi domatte
Nandomo michi ni mayoi koko ni kita
Wakare ima no tomo yo
KAATEN wo hiitara sore ga aizu no you ni
Shiranda asa no hi ga waki kara shizuka ni afureru
Mirai wa itsudatte shiranu ma ni chikadzuki
Taisetsu na ima sae kako ni kaete shimau naze?
Datte datte saigo kurai wa
Iitakatta watashi (chanto) arigatou tte
Dekiru nara ima sugu ni kake tsukete dakishimete
Sono mune ni odeko tsuke nakitai kedo
Jibun de kimeta tabidachi no hi dakara koko ni iru yo
Dekiru nara ima sugu ni yowane wo hakitai
Aruki dasu ippo ga totemo fuan de
Honto wa hiki tomete to omotteta
Heiki sou ni tomo yo
Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Warattari naitara kenka shitari shite
Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Omoide wa itsunohika utsukushii yuuhi to shite
Watashi no ashimoto terasu deshou
Anata no kao ya koe ga chizu ni naru
Doko ni ite mo tomo yo
INDONESIA:
Kita menatap bulan purnama dari masing-masing jendela kamar
Sambil mengoceh pada telpon, kita bicara tentang segalanya
Meski terlihat sama namun kita melihat pemandangan yang berbada
Aku menyadarinya dan aku tak ingin menyentuhnya, selalu seperti itu
Karena kita selalu dan selalu bersama
Aku tak dapat membayangkan (aku tak ingin) hidup terpisah darimu
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu
Kita tersenyum, menangis dan juga bertengkar
Waktu di saat kita bicara tentang impian masing-masing pun berlalu
Hampir seluruh kenangan ini adalah jejak kehidupan kita
Kita berjalan, berlari dan juga berhenti
Kita kehilangan pijakan dan berakhir di sini setiap kali
Kita pun berpisah, wahai teman
Ketika aku menarik tirai, itu seperti sebuah sinyal
Sinar mentari pagi yang seputih susu pun mulai meluap
Masa depan situ elalu datang tanpa kita ketahui
Dan mengubah masa kini menjadi masa lalu, mengapa seperti itu?
Setidaknya pada saat-saat yang terakhir ini
Aku ingin mengatakan (dengan benar) "terima kasih" untukmu
Jika mungkin, aku ingin mengejarmu dan memelukmu
Menaruh keningku pada dadamu dan menangis
Karena ini adalah perpisahan yang telah kubuat, aku akan menunggu di sini
Jika mungkin, aku ingin mengeluh sekarang
Langkah pertama untuk mulai berjalan, aku merasa sangat khawatir
Aku benar-benar berpikir bahwa kau akan menghentikanku
Aku akan berusaha tenang, temanku
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu
Kita tersenyum, menangis dan juga bertengkar
Waktu di saat kita bicara tentang impian masing-masing pun berlalu
Kenangan kita akan tetap menjadi indah seperti saat itu
Menjadi mentari yang menyinari langkah kaki kita
Wajah dan suaramu akan menjadi peta di kehidupanku
Dimana pun kau berada, temanku
Sambil mengoceh pada telpon, kita bicara tentang segalanya
Meski terlihat sama namun kita melihat pemandangan yang berbada
Aku menyadarinya dan aku tak ingin menyentuhnya, selalu seperti itu
Karena kita selalu dan selalu bersama
Aku tak dapat membayangkan (aku tak ingin) hidup terpisah darimu
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu
Kita tersenyum, menangis dan juga bertengkar
Waktu di saat kita bicara tentang impian masing-masing pun berlalu
Hampir seluruh kenangan ini adalah jejak kehidupan kita
Kita berjalan, berlari dan juga berhenti
Kita kehilangan pijakan dan berakhir di sini setiap kali
Kita pun berpisah, wahai teman
Ketika aku menarik tirai, itu seperti sebuah sinyal
Sinar mentari pagi yang seputih susu pun mulai meluap
Masa depan situ elalu datang tanpa kita ketahui
Dan mengubah masa kini menjadi masa lalu, mengapa seperti itu?
Setidaknya pada saat-saat yang terakhir ini
Aku ingin mengatakan (dengan benar) "terima kasih" untukmu
Jika mungkin, aku ingin mengejarmu dan memelukmu
Menaruh keningku pada dadamu dan menangis
Karena ini adalah perpisahan yang telah kubuat, aku akan menunggu di sini
Jika mungkin, aku ingin mengeluh sekarang
Langkah pertama untuk mulai berjalan, aku merasa sangat khawatir
Aku benar-benar berpikir bahwa kau akan menghentikanku
Aku akan berusaha tenang, temanku
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu
Kita tersenyum, menangis dan juga bertengkar
Waktu di saat kita bicara tentang impian masing-masing pun berlalu
Kenangan kita akan tetap menjadi indah seperti saat itu
Menjadi mentari yang menyinari langkah kaki kita
Wajah dan suaramu akan menjadi peta di kehidupanku
Dimana pun kau berada, temanku
Langganan:
Komentar (Atom)
Rekomendasi
-
zulfa afifah benar kata orang masa SMA adalah masa paling indah. disini gue nemuin serimpilan orang orang yang bisa dibilang gila, hebat...
-
tiada yang tau apa yang membuatku kagum terhadap sosok dirimu.bukan karna kekuatanmu menghadapi setiap masalah keluargamu bukan karna kam...
-
maaf jika makin kesini aku semakin banyak menuntut aku semakin mengekangmu dan tidak memberikan celah untuk orang lain meski hanya seked...




